Matthew 27:61 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Maria från Magdala och den andra Maria var där och satt mitt emot graven.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Både Maria från Magdala och den andra Maria var där och satt i närheten av graven.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Både Maria från Magdala och den andra Maria var där och satt i närheten av graven och såg på.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Maria Magdalena och den andra Maria var där. De satt mitt emot graven.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Maria Magdalena och den andra Maria var där och satt mitt emot graven.
Swedish (Svenska 1917)
Men Maria från Magdala och den andra Maria voro där, och de sutto gent emot graven.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Maria Magdalena och den andra Maria var där, och de satt mitt emot graven.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Maria från Magdala och den andra Maria var där, och de satt mitt emot graven.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då voro der Maria Magdalena, och den andra Maria, sittande emot grafvena.