Matthew 28:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då blev det ett kraftigt jordskalv, ty Herrens ängel steg ner från himlen och kom och rullade undan stenen och satte sig på den.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då blev det plötsligt en våldsam jordbävning, för en Herrens ängel steg ner från himlen och rullade undan stenen och satte sig på den.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då blev det plötsligt en våldsam jordbävning, för en Herrens ängel steg ner från himlen och rullade undan stenen och satte sig på den.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och det hände att ett kraftigt jordskalv inträffade, för en Herrens ängel steg ner från himlen. Han gick fram och rullade undan stenen och satte sig på den.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då blev det en kraftig jordbävning, för en Herrens ängel kom ner från himlen. Han gick fram och rullade bort stenen och satte sig på den.
Swedish (Svenska 1917)
Då blev det en stor jordbävning; ty en Herrens ängel steg ned från himmelen och gick fram och vältrade bort stenen och satte sig på den.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och se, det blev en stor jordbävning, för en Herrens ängel steg ner från himlen och gick fram och rullade bort stenen från öppningen och satte sig på den.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och se, då blev det en stor jordbävning, ty en Herrens ängel steg ner från himlen. Han gick fram och rullade bort stenen och satte sig på den.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och si, det vardt en stor jordbäfning; ty Herrans Ängel steg ned af himmelen, och gick fram, och välte stenen ifrå dörrene, och satte sig på honom;