Matthew 28:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och lär dem att hålla alla de bud jag har gett er. Och jag är med er alla dagar till tidens slut.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och lär dem att följa allt som jag har befallt er. Och jag ska alltid vara med er, ända till tidsålderns slut.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och lär dem att leva på det sätt som jag har undervisat er om. Och kom ihåg att jag alltid är med er, ända till tidens slut."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
lär dem att hålla allt vad jag befallt er. Och kom ihåg, jag är med er alla dagar intill tidsålderns slut.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och lär dem att hålla allt som jag befallt er. Och se, jag är med er alla dagar till tidens slut."
Swedish (Svenska 1917)
lärande dem att hålla allt vad jag har befallt eder. Och se, jag är med eder alla dagar intill tidens ände.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Lär dem att hålla allt det jag har befallt er. Och se, jag är med er alla dagar till tidens slut. Amen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och lär dem att hålla allt vad jag har befallt er. Och se, jag är med er alla dagar intill tidens slut."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och lärer dem hålla allt det jag hafver eder befallt; och si, jag är när eder alla dagar, intill verldenes ända.