Matthew 28:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men ängeln sade till kvinnorna: »Var inte rädda. Jag vet att ni söker efter Jesus, som blev korsfäst.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men ängeln talade till kvinnorna och sa: ”Var inte rädda! Jag vet att ni söker efter Jesus, som blev korsfäst.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men ängeln talade till kvinnorna och sa: "Var inte rädda! Jag vet att ni söker efter Jesus, han som avrättades på ett kors.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ängeln sa till kvinnorna: ˮVar inte rädda. Jag vet att ni söker Jesus, den korsfäste.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men ängeln sade till kvinnorna: "Var inte rädda! Jag vet att ni söker Jesus, den korsfäste.
Swedish (Svenska 1917)
Men ängeln talade och sade till kvinnorna: »Varen I icke förskräckta; jag vet att I söken Jesus, den korsfäste.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men ängeln tog till orda och sa till kvinnorna: Frukta inte. För jag vet att ni söker Jesus, som blev korsfäst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ängeln sade till kvinnorna: "Var inte förskräckta! Jag vet att ni söker Jesus, den korsfäste.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Ängelen svarade, och sade till qvinnorna: Rädens icke; ty jag vet, att I söken Jesum, som var korsfäster.