Matthew 28:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De lämnade genast graven, och fyllda av bävan och glädje sprang de för att berätta det för hans lärjungar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kvinnorna lämnade genast graven, uppskrämda men samtidigt glada, och sprang för att berätta det för Jesus lärjungar.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Kvinnorna lämnade genast graven, uppskrämda men samtidigt glada, och sprang för att berätta för Jesus efterföljare vad ängeln hade sagt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De skyndade sig från graven under fruktan och stor glädje, och sprang för att berätta för hans lärjungar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De skyndade då genast i väg från graven. Med bävan och stor glädje sprang de för att berätta det för hans lärjungar.
Swedish (Svenska 1917)
Och de gingo med hast bort ifrån graven, under fruktan och med stor glädje, och skyndade åstad för att omtala det för hans lärjungar.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de skyndade sig bort från graven med fruktan och stor glädje och sprang för att berätta det för hans lärjungar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skyndade sig då bort från graven, under fruktan och i stor glädje, och sprang för att tala om det för hans lärjungar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de gingo snarliga ifrå grafvene, med räddhåga och stor glädje, löpande, till att kungörat hans Lärjungom.