Matthew 3:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och förkunnade: »Omvänd er. Himmelriket är nära.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han sa: ”Vänd om! Himmelriket är nära.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Lämna synden och vänd om till Gud, för han har kommit för att rädda människor och göra dem till sitt eget folk! "
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa: ˮOmvänd er, för himmelriket är nära.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sade: "Omvänd er! Himmelriket är nära."
Swedish (Svenska 1917)
och sade: »Gören bättring, ty himmelriket är nära.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och sa: Omvänd er för himmelriket är nära.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade: "Omvänd er, ty himmelriket är nära."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade: Görer bättring; himmelriket är kommet hardt när.