Matthew 4:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då lät djävulen honom vara, och änglar kom fram och betjänade honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då lät djävulen honom vara, och änglar kom till Jesus för att betjäna honom.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då lät djävulen honom vara, och änglar kom till Jesus för att betjäna honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då lämnade djävulen honom, och se, änglar trädde fram och tjänade honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då lämnade djävulen honom, och änglar kom fram och betjänade honom.
Swedish (Svenska 1917)
Då lämnade djävulen honom; och se, änglar trädde fram och betjänade honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då lämnade djävulen honom, och se, änglar kom fram och tjänade honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då lämnade djävulen honom, och se, änglar trädde fram och tjänade honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då öfvergaf djefvulen honom; och si, Änglarna gingo fram, och tjente honom.