Matthew 4:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han gick vidare fick han se två andra bröder, Jakob, Sebedaios son, och hans bror Johannes, sitta tillsammans med sin far Sebedaios i båten och göra i ordning sina nät. Jesus kallade på dem,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han gick vidare fick han se två andra bröder, Jakob och Johannes, sitta i en båt tillsammans med sin far Sebedaios och göra i ordning sina nät. Han kallade på dem också, och
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När han gick vidare fick han se två andra bröder, Jakob och Johannes, sitta i en båt tillsammans med sin pappa Sebedaios och göra i ordning sina nät. Han ropade på dem också, och
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus gick vidare och fick se två andra bröder, Jakob, Sebedaios son, och hans bror Johannes. De satt i båten med sin far Sebedaios och gjorde i ordning sina nät. Han kallade på dem,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han gick vidare och såg två andra bröder, Jakob, Sebedeus son, och hans bror Johannes. De satt i båten med sin far Sebedeus och gjorde i ordning sina nät. Han kallade på dem,
Swedish (Svenska 1917)
När han hade gått därifrån ett stycke längre fram, fick han se två andra bröder, Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de jämte sin fader Sebedeus sutto i båten och ordnade sina nät; och han kallade dem till sig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När han gick längre fram, såg han två andra bröder, Jakob, Sebedeus son, och hans bror Johannes, där de tillsammans med sin far Sebedeus lagade sina nät i båten. Och han kallade på dem,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han gick vidare och fick då se två andra bröder, Jakob, Sebedeus son, och hans bror Johannes, där de satt i båten tillsammans med sin far Sebedeus och gjorde i ordning sina nät. Han kallade på dem,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när han gick fram bätter, såg han två andra bröder, Jacob, Zebedei son, och Johannes, hans broder, i båten med deras fader Zebedeus, botande sin nät; och han kallade dem.