Matthew 4:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus sade till honom: »Det står också skrivet: Du skall inte sätta Herren, din Gud, på prov. «
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Jesus svarade honom: ”Det står också skrivet: ’Sätt inte Herren, din Gud, på prov. ’ ”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Jesus svarade honom: "Det står också i Skriften: 'Du ska inte sätta Herren, din Gud, på prov. ' "
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus svarade: ˮDet står också skrivet: Du ska inte sätta Herren din Gud på prov. ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus sade till honom: "Det står också skrivet: Du ska inte fresta Herren din Gud."
Swedish (Svenska 1917)
Jesus sade till honom: »Det är ock skrivet: 'Du skall icke fresta Herren, din Gud.'»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jesus sa till honom: Det är också skrivet: Du skall inte sätta Herren, din Gud, på prov.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus sade till honom: "Det står också skrivet: Du skall inte fresta Herren, din Gud."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Jesus till honom: Det är ock skrifvet: Herran din Gud skall du icke fresta.