Matthew 5:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och när man tänder en lampa sätter man den inte under sädesmåttet utan på hållaren, så att den lyser för alla i huset.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När man tänder en lampa ställer man inte ett sädesmått över den. En lampa ställer man i ett lampställ så att den lyser för alla i huset.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När man tänder en lampa så täcker man inte över den, utan tvärtom ställer man den så att den lyser för alla i huset.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Man tänder inte heller en lykta och ställer den under sädesmåttet, utan på hållaren så att den lyser för alla i huset.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och man tänder inte ett ljus och sätter det under skäppan, utan man sätter det på hållaren så att det lyser för alla i huset.
Swedish (Svenska 1917)
Ej heller tänder man ett ljus och sätter det under skäppan, utan man sätter det på ljusstaken, så att det lyser för alla dem som äro i huset.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Inte heller tänder man ett ljus och sätter det under skäppan, utan på ljusstaken, så att det lyser för alla dem som är i huset.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Inte heller tänder man ett ljus och sätter det under skäppan, utan man sätter det på ljushållaren, så att det lyser för alla i huset.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Icke tänder man heller ljus, och sätter det under ena skäppo, utan på en ljusastaka; att det lyser allom dem som i huset äro.