Matthew 5:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni har också hört att det blev sagt till fäderna: Du skall inte svära falskt och: Du skall hålla vad du har svurit inför Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni har också hört det sägas till förfäderna: ’Du ska inte bryta en ed som du har svurit, utan du ska hålla allt som du har lovat inför Gud.’
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni har också hört att det står i Moses lag: 'Du ska inte bryta en ed som du har svurit, utan du ska hålla allt som du har lovat inför Gud.'
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni har också hört att det blev sagt till fäderna: Svär inte falskt, och: Håll din ed inför Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni har också hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte svära falskt, och: Du ska hålla din ed inför Herren.
Swedish (Svenska 1917)
Ytterligare haven I hört att det är sagt till de gamle: 'Du skall icke svärja falskt' och 'Du skall hålla din ed inför Herren.'
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Åter har ni hört att det blev sagt till dem i forna tider: Du ska inte svära falskt, utan du ska hålla din ed inför Herren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni har vidare hört att det är sagt till fäderna: Du skall inte svära falskt och: Du skall hålla din ed inför Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Åter hafven I hört, att det var sagdt dom gamlom: Du skall icke svärja dig men, utan skall hålla Herranom din ed.