Matthew 5:45 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
då blir ni er himmelske faders söner. Ty han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då är ni barn till er Fader i himlen. För han låter solen skina över både onda och goda och regnet falla på både rättfärdiga och orättfärdiga.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då visar ni att ni verkligen är barn till er Far i himlen. För han låter solen skina och regnet falla på både onda och goda, både på dem som följer hans vilja och dem som inte gör det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då är ni er himmelske Faders söner. Han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då är ni er himmelske Fars barn, för han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.
Swedish (Svenska 1917)
och varen så eder himmelske Faders barn; han låter ju sin sol gå upp över både onda och goda och låter det regna över både rättfärdiga och orättfärdiga.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
så att ni kan vara barn till er Fader som är i himlarna. För han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då är ni er himmelske Faders barn. Han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det I skolen vara edar Faders barn, som är i himmelen; ty han låter sina sol uppgå öfver onda och goda, och låter regna öfver rättfärdiga och orättfärdiga.