Matthew 5:47 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och om ni hälsar vänligt på era bröder och bara på dem, gör ni då något märkvärdigt? Gör inte hedningarna likadant?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och om ni hälsar vänligt på era vänner men inte på någon annan, vad är det för märkvärdigt med det? Det gör ju de andra folken också.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och om ni hälsar vänligt på era vänner men inte på någon annan, vad är det för märkvärdigt med det? Det gör ju de som inte känner Gud också.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och om ni hälsar hjärtligt endast på era bröder - än sen? Gör inte hedningar likadant?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och om ni bara hälsar på era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte hedningar det också?
Swedish (Svenska 1917)
Och om I visen vänlighet mot edra bröder allenast, vad synnerligt gören I därmed? Göra icke hedningarna detsamma?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och om ni hälsar endast på era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte tullindrivarna det också?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och om ni hälsar endast på era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte hedningar det också?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om I hafven eder vänliga mot edra bröder allenast, hvad besynnerligit gören I? Göra icke ock så de Publicaner?