Matthew 6:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Låt ditt rike komma. Låt din vilja ske, på jorden så som i himlen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt ditt rike komma och din vilja ske här på jorden så som den sker i himlen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Kom och regera bland oss, så att din vilja sker här på jorden på samma sätt som den sker i himlen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt ditt rike komma. Låt din vilja ske på jorden så som i himlen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt ditt rike komma. Låt din vilja ske, på jorden som i himlen.
Swedish (Svenska 1917)
tillkomme ditt rike; ske din vilja, såsom i himmelen, så ock på jorden;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Låt ditt rike komma. Ske din vilja, såsom i himlen, så också på jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Komme ditt rike.Ske din vilja på jordenliksom den sker i himlen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tillkomme ditt rike; ske din vilje, såsom i himmelen, så ock på jordene.