Matthew 6:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När du ger allmosor, låt då inte stöta i basun för dig, som hycklarna gör i synagogorna och på gatorna för att människorna skall prisa dem. Sannerligen, de har redan fått ut sin lön.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När du ger en gåva till en nödlidande, ropa då inte ut det till andra. Var inte som hycklarna som basunerar ut sina goda gärningar i synagogorna och på gatorna för att få beröm! Sannerligen säger jag er att de redan har fått ut sin lön.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När ni ger en gåva till en nödlidande, ropa då inte ut det till andra. Var inte som de falska människor som bara låtsas lyda Gud. De basunerar ut sina goda gärningar i synagogorna och på gatorna för att få beröm! Jag försäkrar er att de redan har fått ut sin lön.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När du ger till behövande ska du inte trumpeta ut det. Så gör hycklarna i synagogorna och på gatorna för att vinna människornas bifall. Det jag säger till er är sant: De har fått ut sin lön.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När du ger en gåva ska du inte basunera ut det, så som hycklarna gör i synagogorna och på gatorna för att bli ärade av människor. Jag säger er sanningen: De har fått ut sin lön.
Swedish (Svenska 1917)
Därför, när du giver en allmosa, så låt icke stöta i basun för dig, såsom skrymtarna göra i synagogorna och på gatorna, för att de skola bliva prisade av människorna. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför, när du ger en gåva, så låt inte stöta i basun för dig, som hycklarna gör i synagogorna och på gatorna, för att de ska bli prisade av människorna. Sannerligen säger jag er: De har fått ut sin lön.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När du ger en gåva, blås då inte i trumpet för dig, som hycklarna gör i synagogorna och på gatorna för att människor skall berömma dem. Amen säger jag er: De har fått ut sin lön.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När du nu gifver almoso, låt icke stöta i basun för dig, som de skrymtare göra i Synagogorna, och uppå gatorna, att de skola varda prisade af menniskomen; sannerliga säger jag eder, de hafva fått sin lön.