Matthew 7:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ge inte det som är heligt åt hundarna, och kasta inte era pärlor åt svinen; de trampar på dem och vänder sig om och sliter sönder er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ge inte det som är heligt åt hundarna; de kommer att vända sig om och slita er i stycken. Och kasta inte pärlor åt svinen, de kommer att trampa på dem.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men ge inte heller Guds budskap till människor som inte vill lyda honom, för det är som att kasta pärlor åt svinen. De kommer att trampa på budskapet och sedan vända sig om och angripa er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ge inte det heliga åt hundarna och kasta inte era pärlor för svinen. De stampar ner dem och vänder sig om och sliter sönder er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ge inte det heliga åt hundarna och kasta inte era pärlor för svinen. De trampar dem under sina fötter och vänder sig om och sliter sönder er.
Swedish (Svenska 1917)
Given icke åt hundarna vad heligt är, och kasten icke edra pärlor för svinen, på det att dessa icke må trampa dem under fötterna och sedan vända sig om och sarga eder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ge inte det som är heligt åt hundarna, och kasta inte era pärlor för svinen, så att de inte trampar dem under sina fötter och vänder sig om och river sönder er.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ge inte det heliga åt hundarna och kasta inte era pärlor för svinen. De trampar ner dem och vänder sig om och sliter sönder er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I skolen icke gifva hundomen det heligt är, och edra perlor skolen I icke kasta för svin, att de icke trampa dem med sina fötter, och vända sig om emot eder, och rifva eder.