Matthew 8:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och till officeren sade Jesus: »Gå. Du trodde och det skall ske.« Och i det ögonblicket blev pojken frisk.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan sa Jesus till officeren: ”Gå hem. Det ska bli så som du trodde!” Och i samma stund blev tjänaren frisk.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sedan sa Jesus till den romerska officeren: "Gå hem. Det ska bli så som du trodde!" Och i samma stund blev tjänaren frisk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Till officeren sa Jesus: ˮGå, som du tror ska det ske dig.ˮ Och i samma ögonblick blev tjänaren frisk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Till officeren sade Jesus: "Gå. Så som du trott ska det ske för dig." Och i samma stund blev hans tjänare frisk.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jesus sade till hövitsmannen: »Gå; såsom du tror, så må det ske dig.» Och i samma stund blev tjänaren frisk.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan sa Jesus till officeren: Gå, och så som du trodde, ska det ske dig. Och i samma stund blev hans tjänare frisk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Till officeren sade Jesus: "Gå, som du tror skall det ske dig." Och i samma ögonblick blev hans tjänare frisk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Jesus sade till höfvitsmannen: Gack, och som du tror, så ske dig; och i samma stundene blef hans tjenare helbregda.