Matthew 8:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
för att det som sagts genom profeten Jesaja skulle uppfyllas: Han tog våra sjukdomar, och han lyfte av oss våra plågor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så gick det i uppfyllelse som förutsagts genom profeten Jesaja: ”Det var våra sjukdomar han bar, och våra smärtor tog han på sig.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Genom detta blev det verklighet som Gud förutsagt genom profeten Jesaja: "Han la våra plågor på sig själv och tog bort våra sjukdomar."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja: Han tog på sig våra svagheter och bar våra sjukdomar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att det som var sagt genom profeten Jesaja skulle uppfyllas: Han tog på sig våra svagheter och bar våra sjukdomar.
Swedish (Svenska 1917)
för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten Esaias, när han sade: »Han tog på sig våra krankheter, och våra sjukdomar bar han.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja, som sa: Han tog på sig våra svagheter, och våra sjukdomar bar han.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja: Han tog på sig våra svagheter, och våra sjukdomar bar han.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det fullbordas skulle det som sagdt var genom Esaia Propheten, som säger: Han hafver tagit på sig våra skröplighet, och våra sjukdomar hafver han burit.