Matthew 8:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En annan av lärjungarna sade: »Herre, låt mig först gå och begrava min far.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En annan av hans lärjungar sa: ”Låt mig först gå hem och begrava min far.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
En annan av hans efterföljare sa: "Herre, jag vill gärna följa dig, men låt mig först gå hem och begrava min pappa."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En annan av hans lärjungar sa till honom: ˮHerre, låt mig först gå och begrava min far.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En annan av hans lärjungar sade till honom: "Herre, låt mig först gå bort och begrava min far."
Swedish (Svenska 1917)
Och en annan av hans lärjungar sade till honom: »Herre, tillstäd mig att först gå bort och begrava min fader.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och en annan av hans lärjungar sa till honom: Herre, tillåt mig att först gå bort och begrava min far.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En annan av hans lärjungar sade till honom: "Herre, låt mig först gå och begrava min far."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och en annar af hans Lärjungar sade till honom: Herre, gif mig lof, att jag går först bort, och begrafver min fader.