Matthew 8:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Plötsligt blev det så stark sjögång att båten nästan försvann bland vågorna. Men han sov.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och plötsligt blåste en fruktansvärd storm upp med höga vågor som slog in över båten. Men Jesus sov.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och plötsligt blåste en fruktansvärd storm upp med höga vågor som slog in över båten. Men Jesus sov.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och plötsligt utbröt en våldsam storm på sjön och vågorna slog över båten. Men han sov.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då blåste det upp till full storm på sjön så att vågorna slog upp över båten. Men han sov.
Swedish (Svenska 1917)
Och se, då uppstod en häftig storm på sjön, så att vågorna slogo över båten; men han låg och sov.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och se, det blåste upp till full storm på sjön så att vågorna sköljde över båten. Men han sov.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då blåste det upp till full storm på sjön, och vågorna slog över båten. Men han sov.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och si, en stor storm växte upp i hafvet, så att vågen slog utöfver skeppet; och han sof.