Matthew 8:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herdarna sprang därifrån, och när de kom tillbaka till staden berättade de allt, också om de besatta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Herdarna som vaktat svinen sprang till staden och berättade alltihop, även det som hänt med de besatta.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Herdarna som vaktat svinen flydde, och när de kom till den närliggande staden berättade de alltihop, även det som hänt med de besatta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Svinvaktarna sprang iväg till staden och berättade allt, även vad som hade hänt med de besatta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De som vaktade dem flydde in i staden och berättade allt, också om de besatta.
Swedish (Svenska 1917)
Men herdarna flydde; och när de hade kommit in i staden, omtalade de alltsammans, och särskilt vad som hade skett med de besatta.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men de som vaktade dem flydde bort och gick in i staden och berättade alltsammans, och hur det hade gått med dem som var besatta av onda andar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De som vaktade svinen flydde in i staden och berättade alltsammans, också det som hade hänt med de besatta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men herdarne flydde bort, och gingo in i staden, och förkunnade alltsammans, och huru det var tillgånget med dem som besatte voro.