Matthew 9:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jesus fortsatte därifrån följde två blinda efter och ropade: »Davids son, förbarma dig över oss!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jesus gick därifrån följde två blinda män efter honom och ropade: ”Jesus, Davids Son, förbarma dig över oss!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Jesus lämnade flickans hem följde två blinda män efter honom och ropade: "Jesus, du som ska ärva kung Davids tron, ha medlidande med oss!"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då Jesus gick därifrån följde två blinda efter honom och ropade: ˮFörbarma dig över oss, Davids son!ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus gick vidare därifrån, följde två blinda efter honom och ropade: "Förbarma dig över oss, Davids son!"
Swedish (Svenska 1917)
När Jesus gick därifrån, följde honom två blinda som ropade och sade: »Davids son, förbarma dig över oss.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När Jesus gick därifrån, följde honom två blinda, som ropade och sa: Davids son, förbarma dig över oss!
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då Jesus gick därifrån, följde två blinda efter honom och ropade: "Förbarma dig över oss, Davids son!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när Jesus gick dädan, följde honom två blinde; de ropade, och sade: O Davids Son, förbarma dig öfver oss.