Matthew 9:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och deras ögon öppnades. Jesus sade strängt åt dem: »Låt ingen få veta detta«,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och plötsligt kunde de se. Jesus varnade dem sedan strängt för att berätta detta för någon,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus varnade dem sedan strängt för att berätta detta för någon,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och deras ögon öppnades. Jesus sa strängt till dem: ˮSe till att ingen får veta detta.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och deras ögon öppnades. Jesus sade strängt till dem: "Se till att ingen får veta det."
Swedish (Svenska 1917)
Och deras ögon öppnades. Och Jesus tillsade dem strängeligen att se till, att ingen finge veta detta.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och deras ögon öppnades, och Jesus sa till dem strängt: Se till, att ingen får veta detta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och deras ögon öppnades. Jesus sade strängt till dem: "Se till att ingen får veta detta."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och deras ögon vordo öppnade; och Jesus hotade dem, sägandes: Ser till, att ingen får detta veta.