Matthew 9:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus vandrade omkring i alla städerna och byarna, och han undervisade i synagogorna, förkunnade budskapet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus vandrade omkring i alla städer och byar och undervisade i synagogorna. Och vart han än kom förkunnade han evangeliet om riket, och han botade alla slags sjukdomar och plågor.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus vandrade omkring i alla städer och byar och undervisade i synagogorna. Och vart han än kom berättade han det glada budskapet om att Gud vill rädda människor och göra dem till sitt eget folk, och han botade alla slags sjukdomar och plågor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus gick omkring i alla städer och byar, undervisade i deras synagogor och förkunnade evangeliet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus gick omkring i alla städerna och byarna, och han undervisade i deras synagogor och förkunnade evangeliet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jesus gick omkring i alla städer och byar och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Jesus gick omkring i alla städer och byar och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla sjukdomar och alla krämpor bland folket.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus gick omkring i alla städer och byar, och han undervisade i deras synagogor och predikade evangeliet om riket och botade alla slags sjukdomar och krämpor.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Jesus gick omkring i alla städer och byar, lärde i deras Synagogor, och predikade Evangelium om riket, och helade allahanda sjuko, och allahanda krankhet ibland folket.