Micah 1:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Åter skall jag sända en erövrare mot er, ni som bor i Maresha. Åter måste Israels härlighet fly till Adullam.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska åter låta erövrare komma mot er, Mareshas invånare. Israels härlighet ska komma till Adullam.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska åter sända en erövrare mot er, ni boende i Maresha. Israels härlighet kommer till Adullam.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Än en gång ska jag låta erövraren drabba er, ni som bor i Maresha. Israels härlighet ska komma till Adullam.
Swedish (Svenska 1917)
Ännu en gång skall jag låta erövraren komma över eder, I Maresas invånare. Ända till Adullam skall Israels härlighet komma.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ännu en gång skall jag låta erövraren komma över er,ni som bor i Maresa.Ända till Adullam skall den komma,Israels härlighet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall föra dig, o Maresa, den rätta arfvingan; och det härliga Israels rike skall varda en kula.