Micah 1:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Bergen smälter under honom och dalar spricker upp, som när vax smälter i elden, som när vatten störtar utför branten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Bergen smälter under honom och dalarna spricker upp, som vax för elden och som vatten störtar utför branten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bergen smälter under honom, dalarna rämnar som vaxet för elden, som vatten forsande utför branten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bergen smälter under honom och dalarna bryter fram som vaxet för elden, som vatten som störtar utför branten.
Swedish (Svenska 1917)
Bergen smälta under hans fötter, och dalar bryta sig fram -- såsom vaxet gör för elden, såsom vattnet, när det störtar utför branten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bergen smälter under honomoch dalarna bryter framsom vaxet för elden,som vattnet när det störtar utför branten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att bergen skola smälta under honom, och dalarna skola refna; såsom vax smälter för eldenom, såsom vatten som nederåt flyta.