Micah 3:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och jag sade: Lyssna, ledare för Jakob, styresmän för Israels folk! Ni borde ju veta vad som är rätt,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag sa: ”Lyssna, ni Jakobs ledare, ni styresmän för Israels folk! Ni borde väl veta vad som är rätt,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag sa: Lyssna, Jakobs ledare, ni furstar över Israels hus! Borde inte ni veta vad rättvisa är?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag sade: Hör, ni hövdingar i Jakob, ni furstar över Israels hus: Är det inte er sak att veta vad som är rätt?
Swedish (Svenska 1917)
Och jag sade: Hören, I Jakobs hövdingar och I furstar av Israels hus. Tillkommer det ej eder att veta vad rätt är,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag sade:Hör, ni hövdingar i Jakob,ni furstar över Israels hus:Är det inte er sak att veta vad som är rätt?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag sade: Hörer dock, I höfvitsmän i Jacobs hus, och I Förstar i Israels hus; I skullen med rätto vara de som veta hvad rätt är;