Micah 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Stadens ledare tar mutor när de dömer, prästerna säljer sina råd för pengar, profeterna spår mot betalning. De stöder sig på Herren och säger: »Herren finns ju ibland oss, inget ont kan drabba oss.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Stadens ledare dömer för mutor, dess präster tar betalt för sin vägledning, och dess profeter spår för pengar. Ändå stöder de sig på HERREN och säger: ”Är inte HERREN mitt ibland oss? Inget ont kan komma över oss.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Stadens ledare dömer för mutor, prästerna undervisar för betalning, profeterna spår för pengar. Ändå stöder de sig på Herren och säger: ”Herren är mitt ibland oss, ingen ofärd ska drabba oss!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Stadens hövdingar dömer för mutor, prästerna undervisar för betalning och profeterna spår för pengar. Ändå stöder de sig på HERREN och säger: ”Är inte HERREN mitt ibland oss? Olycka ska inte drabba oss.”
Swedish (Svenska 1917)
den stad vars hövdingar döma för mutor, vars präster undervisa för betalning, och vars profeter spå för penningar, allt under det de stödja sig på HERREN och säga: »Är icke HERREN mitt ibland oss? Olycka skall ej komma över oss.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Stadens hövdingar dömer för mutor,prästerna undervisar för betalningoch profeterna spår för pengar.Ändå stöder de sig på Herren och säger:"Är inte Herren mitt ibland oss?Olycka skall inte drabba oss."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hans höfdingar döma för skänker, hans Prester lära för lön, och hans Propheter prophetera för penningar, förlåta sig uppå Herran, och säga: Är icke Herren ibland oss? Oss kan ingen olycka uppåkomma.