Micah 3:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren om profeterna som leder mitt folk vilse: De lovar fred och lycka bara de får något att tugga men förklarar krig mot alla som inte stoppar något i gapet på dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så säger HERREN om profeterna som leder mitt folk vilse: ”När man matar dem ropar de: ’Frid!’ Men mot den som inte stoppar något i deras mun förklarar de krig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så säger Herren om profeterna som vilseleder mitt folk: De ropar ”allt är väl!” när de får något att tugga på, men startar heligt krig mot den som inte ger dem något i gapet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så säger HERREN om profeterna som vilseleder mitt folk, som ropar: ”Allt är väl!” när de får något att tugga med sina tänder. Men mot den som inte ger dem något i munnen blåser de upp till helig strid.
Swedish (Svenska 1917)
Så talar HERREN mot de profeter som föra mitt folk vilse, mot dem som ropa: »Allt står väl till!», så länge de hava något att tugga med sina tänder, men båda upp folket till helig strid mot den som ej giver dem något i gapet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så säger Herren om de profetersom för mitt folk vilse,om dem som ropar:"Allt står väl till!"så länge de har något att tugga med sina tänder.Mot den som inte ger dem något i munnenblåser de upp till helig strid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta säger Herren, emot de Propheter som förföra mitt folk: De predika, att det skall gå väl, när man gifver dem äta; men om man intet gifver dem i munnen, sa predika de, att ett örlig skall komma.