Micah 6:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hör på Herrens rättegång, ni berg, lyssna, ni jordens grundvalar, ty Herren går till rätta med sitt folk, han ställer Israel till svars:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hör, ni berg, på HERRENS anklagelser! Lyssna, ni jordens fasta grundvalar! HERREN anklagar sitt folk, han går till rätta med Israel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna till Herrens anklagelse, ni berg och jordens fasta grundvalar! För Herren anklagar sitt folk och ställer Israel till svars.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hör HERRENS anklagelse, ni berg, ni jordens fasta grundvalar, för HERREN anklagar sitt folk och går till rätta med Israel.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, hören HERRENS sak, I berg och I fasta klippor, jordens grundvalar! Ty HERREN har sak mot sitt folk, och med Israel vill han gå till rätta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hör Herrens anklagelser, ni berg,lyssna ni jordens fasta grundvalar!Ty Herren anklagar sitt folk,med Israel vill han gå till rätta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hörer, I berg, huru Herren straffa vill, samt med de starka jordenes fundament; ty Herren vill straffa sitt folk, och vill näpsa Israel.