Micah 6:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag förde dig ut ur Egypten och befriade dig ur slavlägret. Jag sände Mose, Aron och Mirjam för att leda dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det var jag som förde dig ut ur Egypten och befriade dig från slaveriet. Jag sände Mose, Aron och Mirjam framför dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag förde dig upp från Egypten, jag befriade dig från slavhuset. Jag sände Mose, Aron och Mirjam framför dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag förde dig upp ur Egyptens land, jag befriade dig ur träldomshuset. Jag sände Mose, Aron och Mirjam framför dig.
Swedish (Svenska 1917)
Jag förde dig ju upp ur Egyptens land, och ur träldomshuset förlossade jag dig; och Mose, Aron och Mirjam lät jag gå framför dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag förde dig upp ur Egyptens land,ur träldomshuset befriade jag dig.Jag sände Mose, Aron och Mirjam framför dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafver jag dock fört dig utur Egypti land, och förlossat dig utu träldomshuset, och för dig sändt Mosen, Aaron och Miriam.