Micah 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Folken skall se det och blygas trots all sin makt, de skall stå där med handen för munnen och med öron som drabbats av dövhet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Folken ska se det och komma på skam i all sin makt. De ska lägga handen på munnen, och deras öron ska bli döva.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Folken ska se det och skämmas trots all sin makt. De ska lägga handen på munnen och deras öron ska inget höra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hednafolken ska se det och skämmas med all sin makt. De ska lägga handen på munnen, deras öron ska bli döva.
Swedish (Svenska 1917)
Hedningarna skola se det och komma på skam med all sin makt. De skola nödgas lägga handen på munnen, deras öron skola vara bedövade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hednafolken skall se det och komma på skam,med all sin makt.De skall lägga handen på munnen,deras öron skall bli döva.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att Hedningarna skola det se, och alle deras väldige skämma sig, och lägga handena på sin mun, och tillhålla sin öron.