Micah 7:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tro inte på en vän, lita inte på en förtrogen, vakta din tunga inför kvinnan i din famn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Lita inte på din nästa, förtrösta inte på en vän, var försiktig med vad du säger till kvinnan i din famn!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tro inte på din nästa, lita inte på en vän. Vakta din tunga för kvinnan i din famn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Tro inte på en vän, lita inte på en förtrogen. Vakta din muns dörrar för henne som vilar i din famn,
Swedish (Svenska 1917)
Man får icke tro på någon vän, icke lita på någon förtrogen; för henne som vilar i din famn måste du vakta din muns dörrar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Tro inte på någon vän,lita inte på någon förtrogen.För henne som vilar i din famnmåste du vakta din muns dörrar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ingen tro sinom nästa; ingen förlåte sig uppå Förstan. Förvara dins muns dörr för henne, som sofver på dinom arm.