Nahum 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Som toviga tistlar, som snårigt törne, som den torra halmen, så brinner de upp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som hopslingrade törnen och druckna av vin ska de brinna upp som torr halm.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För de är som hopslingrade törnsnår, och berusade. De ska förtäras som torr halm.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om de än är hopslingrade som törnsnår och druckna av sitt drickande, ska de alla förtäras som torrt gräs.
Swedish (Svenska 1917)
Ty om de ock äro hopslingrade såsom törnsnår och så fulla av livssaft, som deras dryck är av must, skola de likväl alla förbrännas såsom torrt strå.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om de än är hopslingrade som törnsnåroch druckna av sitt drickande,skall de alla förtäras som torrt gräs.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty lika som när törne, de ännu om hvartannat växa, och bästa musten hafva, varda uppbränd såsom hel torr strå;