Nahum 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren är en hämnande Gud, full av lidelse, Herren är en hämnare, fylld av vrede. Herren tar hämnd på sina motståndare, han vredgas på sina fiender.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN är en svartsjuk, hämnande Gud, HERREN hämnas och är full av vrede. HERREN tar hämnd på sina motståndare och behåller sin vrede mot sina fiender.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren är en svartsjuk och hämnande Gud. Herren tar hämnd och är full av vrede. Herren tar hämnd på sina motståndare och förvarar vrede åt sina fiender.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN är en nitisk Gud och en hämnare. HERREN tar hämnd och vredgas, HERREN tar hämnd på sina ovänner och har vrede i förvar åt sina fiender.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN är en nitälskande Gud och en hämnare, ja, en hämnare är HERREN, en som kan vredgas. En hämnare är HERREN mot sina ovänner, vrede behåller han mot sina fiender.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren är en nitälskande Gud och en hämnare.Herren tar hämnd och vredgas,Herren tar hämnd på sina ovänner,han har vrede i förvar åt sina fiender.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gud är nitisk, och Herren är en hämnare; ja, en hämnare är Herren, och grym. Herren är en hämnare uppå sina fiendar, och den der sina ovänner intet förgäter.