Nahum 3:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla som ser dig vänder dig ryggen. »Nineve är ödelagt«, säger de. »Vem ömkar henne? Finns det någon som ger henne tröst?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla som ser dig ryggar tillbaka och säger: ’Nineve ligger i ruiner, men vem sörjer över det?’ Finns det någon som skulle kunna trösta henne?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla som ser dig ryggar tillbaka från dig och säger: ”Nineve är ödelagt! Vem tycker synd om henne?” Var kan jag finna tröstare åt dig?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och det ska ske att var och en som ser dig ska fly från dig och säga: ”Nineve är ödelagt, vem har medlidande med henne?” Var kan jag finna tröstare åt dig?
Swedish (Svenska 1917)
Var och en som ser dig skall sky dig och skall säga: »Nineve är ödelagt, men vem kan ömka det?» Ja, var finner man någon som vill trösta dig?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och det skall skeatt var och en som ser digskall fly från dig och säga:"Nineve är ödelagt,vem har medlidande med henne?"Var kan jag finna tröstare åt dig?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att alle de, som dig se, skola fly ifrå dig, och säga: Nineve är förderfvadt; ho vill ömka sig öfver dig, och hvar skall jag söka dig hugsvalare?