Nehemiah 1:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När jag hörde detta satte jag mig ner och grät. Jag sörjde i flera dagar, fastade och bad till himlens Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När jag fick höra detta, satte jag mig ner och grät. Under flera dagar sörjde och fastade jag och bad till himlens Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När jag hörde dessa ord satte jag mig ner och grät. Jag sörjde i flera dagar, fastade och bad inför himlens Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När jag hörde det satte jag mig ner och grät. Jag sörjde i flera dagar och fastade och bad inför himlens Gud.
Swedish (Svenska 1917)
När jag hade hört detta, satt jag gråtande och sörjande i flera dagar och fastade och bad inför himmelens Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När jag hörde detta satte jag mig ner, och jag grät. Jag sörjde i flera dagar och fastade och bad inför himmelens Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då jag nu sådana ord hörde, satt jag och gret, och jämrade mig i några dagar, och fastade, och bad inför Gud af himmelen;