Nehemiah 10:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Vi lovar att inte gifta bort våra döttrar med män av främmande ursprung och att inte ta deras döttrar till hustrur åt våra söner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi lovar att inte gifta bort våra döttrar med män från främmande folk och inte heller ta deras döttrar till hustrur åt våra söner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi lovar att inte ge våra döttrar åt grannfolken och inte heller ta deras döttrar till hustrur åt våra söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi lovar att inte ge våra döttrar åt de främmande folken och inte heller ta deras döttrar till hustrur åt våra söner.
Swedish (Svenska 1917)
att vi icke skulle giva våra döttrar åt de främmande folken, ej heller taga deras döttrar till hustrur åt våra söner.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi svor att vi inte skulle ge våra döttrar åt de främmande folken och inte heller ta deras döttrar till hustrur åt våra söner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och att vi icke skulle gifva folken i landena våra döttrar; ej heller vårom sönom taga deras döttrar.