Nehemiah 11:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Folkets ledare bosatte sig i Jerusalem. Resten av folket utsåg genom lottkastning en tiondel att bo i Jerusalem, den heliga staden, och nio tiondelar att bo i övriga städer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Folkets ledare bosatte sig i Jerusalem, och det övriga folket kastade lott så att var tionde familj fick bosätta sig i Jerusalem, den heliga staden, medan de övriga nio fick bosätta sig i andra städer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Folkets ledare bodde i Jerusalem. Det övriga folket kastade lott om var de skulle bo. En tiondel skulle utses att bo i Jerusalem, den heliga staden. Nio tiondelar skulle bo i övriga städer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Folkets furstar bodde i Jerusalem. Det övriga folket kastade lott för att på så sätt var tionde man skulle utses att bo i Jerusalem, den heliga staden, medan nio tiondelar skulle bo i de andra städerna.
Swedish (Svenska 1917)
Och folkets furstar bodde i Jerusalem; men det övriga folket kastade lott, för att så var tionde man skulle utses att bo i Jerusalem, den heliga staden, medan nio tiondedelar skulle bo i de andra städerna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Folkets furstar bodde i Jerusalem. Det övriga folket kastade lott för att på så sätt var tionde man skulle utses att bo i Jerusalem, den heliga staden, medan nio tiondelar skulle bo i de andra städerna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och öfverstarna för folket bodde i Jerusalem; men det andra folket kastade lott derom, att af tio skulle en del draga till Jerusalem, den helga staden, till att bo der, och nio delar i städerna.