Nehemiah 2:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mitt i natten red jag ut genom Dalporten i riktning mot Drakkällan och Dyngporten. Jag undersökte Jerusalems raserade murar och nerbrända portar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag gick på natten ut genom Dalporten, mot Drakkällan och till Dyngporten, och jag undersökte Jerusalems nedrivna murar och de nedbrända portarna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mitt i natten red jag ut genom Dalporten fram mot Drakkällan och Dyngporten. Jag inspekterade Jerusalems murar, som var raserade, och portarna var nedbrända.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I natten drog jag ut genom Dalporten fram mot Drakkällan och Dyngporten och undersökte Jerusalems murar. De var nedrivna och portarna var förtärda av eld.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag drog om natten ut genom Dalporten fram emot Drakkällan och Dyngporten och besåg Jerusalems murar, huru de voro nedbrutna, och huru dess portar voro förtärda av eld.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om natten drog jag ut genom Dalporten fram mot Drakkällan och Dyngporten och undersökte Jerusalems murar. De var nerbrutna och portarna var förtärda av eld.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag red ut genom dalporten om nattena, och framom drakabrunnen, och åt dyngoportenom, och besåg Jerusalems murar, som sönder voro, och portarna, som med eld uppbrände voro;