Nehemiah 2:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Styresmännen visste inte var jag hade varit och vad jag hade gjort, ty jag hade ännu inte underrättat judarna, varken präster, stormän, styresmän eller övriga som hade med saken att göra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ledande i staden visste ingenting om var jag hade varit eller vad jag hade gjort. Jag hade inte berättat något för judarna, prästerna, de förnäma männen, styresmännen eller andra som skulle utföra arbetet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Styresmännen visste inte var jag hade varit eller vad jag hade gjort. För jag hade ännu inte sagt något till judarna, prästerna, stormännen, styresmännen eller de övriga som skulle utföra arbetet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Föreståndarna visste inte var jag hade varit eller vad jag gjorde, för jag hade hittills inte nämnt något för judarna, prästerna, stormännen, föreståndarna eller de övriga som skulle utföra arbetet.
Swedish (Svenska 1917)
Och föreståndarna hade icke fått veta vart jag hade gått, och vad jag ville göra, ty jag hade ännu icke omtalat något för judarna, prästerna, ädlingarna, föreståndarna och de övriga, som skulle få med arbetet att göra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Föreståndarna visste inte vart jag hade gått och vad jag gjorde, ty jag hade hittills inte nämnt något för judarna, prästerna, de förnäma männen, föreståndarna eller de övriga som skulle utföra arbetet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och öfverstarna visste icke hvart jag gick, eller hvad jag gjorde; förty jag hade ändå intet sagt Judarna, och Presterna, rådherrarna och öfverstarna, och dem androm, som uppå verket arbetade.