Nehemiah 2:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och svarade: »Om det behagar dig, min konung, och om din tjänare äger din ynnest, så låt mig fara till Juda, till den stad där mina fäder har sina gravar, för att bygga upp den igen.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och svarade sedan: ”Om det behagar dig, min kung, och om du vill visa din välvilja mot mig, din tjänare, så låt mig få resa till den stad i Juda där mina fäder ligger begravda, för att bygga upp den igen.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och svarade kungen: ”Om det behagar kungen och om din tjänare har din välvilja, så sänd mig till Juda, till staden där mina fäders gravar finns, så att jag kan återuppbygga den.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och svarade sedan kungen: ”Om det behagar kungen och om din tjänare funnit nåd inför dig, så sänd mig till Juda, staden där mina fäders gravar finns, så att jag kan bygga upp den igen.”
Swedish (Svenska 1917)
och sade till konungen: »Om det så täckes konungen, och om du finner behag i din tjänare, så beder jag att du ville låta mig fara till Juda, till den stad där mina fäders gravar äro, på det att jag åter må bygga upp den.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och svarade sedan kungen: "Om det behagar konungen och om din tjänare funnit nåd inför dig, så sänd mig till Juda, till den stad där mina fäders gravar finns, så att jag kan bygga upp den igen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till Konungen: Om Konungenom så godt tyckte, och din tjenare funne nåd för dig, att du ville sända mig till Juda, till den staden, der mina fäder begrafne äro, att jag måtte uppbygga honom.