Nehemiah 2:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När jag kom till ståthållarna i provinsen Väster om Eufrat överlämnade jag kungens brev. Kungen hade dessutom sänt med mig officerare och en beriden eskort.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När jag kom fram till ståthållarna i provinsen väster om Eufrat, överlämnade jag kungens brev. Kungen hade också sänt med mig soldater och en eskort av ryttare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag kom till ståthållarna i provinsen väster om Eufrat och gav dem kungens brev. Kungen hade sänt med mig härförare och ryttare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När jag kom till ståthållarna i landet på andra sidan floden gav jag dem kungens brev. Kungen hade också sänt med mig härförare och ryttare.
Swedish (Svenska 1917)
När jag så kom till ståthållarna i landet på andra sidan floden, gav jag dem konungens brev. Och konungen hade sänt med mig härhövitsmän och ryttare.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När jag kom till ståthållarna i landet på andra sidan floden, gav jag dem kungens brev. Kungen hade också sänt med mig härförare och ryttare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då jag kom till landshöfdingarna på hinsidon älfvena, fick jag dem Konungens bref. Och Konungen sände med mig höfvitsmän och resenärar.