Nehemiah 3:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dalporten reparerades av Hanun och invånarna i Sanoach. De byggde upp den och satte in dörrar med lås och bommar. Dessutom reparerade de 1 000 alnar av muren ända fram till Dyngporten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dalporten reparerade Hanun och invånarna i Sanoach. De byggde upp den och satte in dörrar, lås och bommar. De reparerade också en halv kilometer av muren fram till Dyngporten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dalporten återställdes av Hanun och Sanoas invånare. De återuppbyggde den och satte in dörrar, lås och bommar. De återställde också nästan femhundra meter av muren, fram till Dyngporten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dalporten sattes i stånd av Hanun och Sanoas invånare. De byggde upp den och satte in dörrar, lås och bommar. De byggde också ettusen alnar på muren, ända fram till Dyngporten.
Swedish (Svenska 1917)
Dalporten sattes i stånd av Hanun och Sanoas invånare; de byggde upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar. De byggde ock ett tusen alnar på muren, ända fram till Dyngporten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dalporten sattes i stånd av Hanun och Sanoas invånare. De byggde upp den och satte in dörrar, lås och bommar. De byggde också ettusen alnar på muren, ända fram till Dyngporten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dalporten byggde Hanun och borgarena af Sanoah; de byggde honom, och satte in hans dörrar, och lås och bommar, och tusende alnar på murenom allt intill dyngoporten.