Nehemiah 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Bredvid dem arbetade Ussiel, Harhajas son, en guldsmed, och bredvid honom Hananja, en parfymberedare, ända fram till Breda muren och avstod så från en del av Jerusalem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Guldsmeden Ussiel, Harhajas son, arbetade bredvid dem, och bredvid honom Hananja, som var parfymtillverkare. De återuppbyggde Jerusalem ända fram till Breda muren.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bredvid dem arbetade Ussiel, Harhajas son, samt guldsmederna. Bredvid dem arbetade Hananja, en parfymerare. De reparerade Jerusalem fram till Breda muren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bredvid dem arbetade Ussiel, Harhajas son, tillsammans med guldsmederna. Bredvid dem arbetade Hananja, en av dem som tillverkade salvor. Den närmast liggande delen av Jerusalem lät man vara ända till Breda muren.
Swedish (Svenska 1917)
Därbredvid arbetade Ussiel, Harhajas son, jämte guldsmederna; och därbredvid arbetade Hananja, en av salvoberedarna. Det nästföljande stycket av Jerusalem lät man vara, ända till Breda muren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bredvid dem arbetade Ussiel, Harhajas son, tillsammans med guldsmederna. Bredvid dem arbetade Hananja, en av dem som tillverkade salvor. Den närmast liggande delen av Jerusalem lät man vara ända till Breda muren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Näst efter honom byggde Ussiel, Harhaja son, guldsmeden; näst honom byggde Hanania, apothekarens son, och de förstärkte Jerusalem allt intill de breda murar.