Nehemiah 4:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men folket i Juda klagade: Bärarnas kraft rinner ut, mycket grus är kvar. All vår ork är slut, muren blir aldrig klar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Juda klagade: ”Bärarnas krafter sviker, för det finns så mycket grus kvar att vi inte orkar bygga muren färdig.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sa i Juda: ”Bärarnas kraft är slut, det är för mycket grus. Vi klarar inte av att återuppbygga denna mur.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Juda sade: ”Bärarnas kraft är slut, mycket grus är kvar. Vi orkar inte mer att bygga denna mur.”
Swedish (Svenska 1917)
Men judarna sade: »Bärarnas kraft sviker, och gruset är alltför mycket; vi förmå icke mer att bygga på muren.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Juda sade:"Bärarnas krafter sviker,för tyngden av sten och grus.Vi orkar ej mer på muren bygga."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Juda sade: Dragarenas magt är allt för svag, och gruset är för mycket; vi kunne icke bygga uppå murenom.