Nehemiah 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ammoniten Tobia, som stod bredvid honom, fortsatte: »Låt dem bygga! Deras stenmur rasar nog, bara en räv skuttar upp på den.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ammoniten Tobia vid hans sida fortsatte: ”Låt dem bygga. Det behövs bara att en räv springer upp på deras stenmur, för att den ska falla ihop.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ammoniten Tobia som stod bredvid honom sa: ”Ja, de bygger, men det räcker att en räv skuttar upp på deras stenmur och den rasar!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ammoniten Tobia som stod bredvid honom sade: ”Låt dem bygga! Om så bara en räv hoppar upp på deras stenmur river han den.”
Swedish (Svenska 1917)
Och ammoniten Tobia, som stod bredvid honom sade: »Huru de än bygga, skall dock en räv komma deras stenmur att rämna, blott han hoppar upp på den.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ammoniten Tobia, som stod bredvid honom, sade: "Låt dem bygga. Om det så bara är en räv som hoppar upp på deras stenmur kommer han att riva ner den."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Tobia den Ammoniten, som när honom var, sade: Låt bygga dem; när räfvarna löpa ditupp, skola de väl sönderrifva deras stenmurar.