Nehemiah 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vi bad till vår Gud och satte dag och natt ut vakter till skydd mot dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men vi bad till vår Gud och satte dag och natt ut vakter för att skydda oss mot dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då bad vi till vår Gud och satte ut vakt mot dem. Vi gjorde så dag och natt på grund av dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då bad vi till vår Gud och satte ut vakt mot dem dag och natt för att skydda oss mot dem.
Swedish (Svenska 1917)
Då bådo vi till vår Gud; och vi läto hålla vakt mot dem både dag och natt för att skydda oss mot dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då bad vi till vår Gud och satte ut vakt mot dem dag och natt för att skydda oss mot dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vi bådom vår Gud, och satte vakt uppå dem dag och natt, emot dem.