Nehemiah 7:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När muren nu var uppbyggd lät jag sätta in portdörrarna. Sedan fick dörrvaktare, sångare och leviter sina uppgifter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När muren var färdig och jag hade satt in dörrarna, utsågs dörrvaktare, sångare och leviter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När muren var återuppbyggd satte jag in portarna. Och dörrvakter, sångare och leviter tillsattes.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När muren var uppbyggd satte jag in portarna, och det tillsattes dörrvakter, sångare och leviter.
Swedish (Svenska 1917)
När nu muren var uppbyggd, satte jag in dörrarna; och dörrvaktare, sångare och leviter blevo anställda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När muren var uppbyggd och jag hade satt in dörrarna, tillsattes dörrvaktare, sångare och leviter.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då vi nu hade byggt murarna, hängde jag portarna före, och vordo beställde porthållare, sångare och Leviter.