Nehemiah 8:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Provinsguvernören Nehemja, prästen Esra, den skriftlärde, och leviterna, som undervisade folket, sade till de församlade: »Denna dag är helgad åt Herren, er Gud. Ni skall inte sörja och gråta.« Ty hela folket grät när de hörde vad som stod i lagen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Guvernören Nehemja, prästen Esra, den skriftlärde, och leviterna som undervisade folket sa då till dem alla: ”Denna dag är helgad åt HERREN, er Gud. Gråt inte och sörj inte.” Hela folket grät nämligen när de lyssnade till lagens ord.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ståthållaren Nehemja, den skriftlärde prästen Esra och leviterna som undervisade folket sa till folkmängden: ”Denna dag är helig för Jahve er Gud. Ni ska inte sörja och gråta.” Allt folket grät nämligen när de hörde lagens ord.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ståthållaren Nehemja och den skriftlärde prästen Esra och leviterna som undervisade folket sade till allt folket: ”Denna dag är helgad åt HERREN er Gud. Sörj inte, gråt inte.” Allt folket grät nämligen när de hörde lagens ord.
Swedish (Svenska 1917)
Och Nehemja, han som var ståthållare, och prästen Esra, den skriftlärde, och leviterna, som undervisade folket, sade till allt folket: »Denna dag är helgad åt HERREN, eder Gud; sörjen icke och gråten icke.» Ty allt folket grät, när de hörde lagens ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Nehemja, ståthållaren, och prästen Esra, den skriftlärde, och leviterna som undervisade folket, sade till allt folket: "Denna dag är helig för Herren, er Gud. Sörj inte och gråt inte." Ty allt folket grät, när de hörde lagens ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Nehemia, hvilken är Thirsatha, och Esra Presten, den Skriftlärde, och Leviterna, som folket höllo till att akta på, sade till allt folket: Denne dagen är helig Herranom edrom Gud; derföre sörjer intet, och gråter icke; ty allt folket gret, då de hörde lagsens ord.